Po evropském kole překladatelské soutěže Juvenes Translatores už vyhlášením výsledků skončilo i kolo české. Jako nejlepší vyhodnotila odborná porota překlad Amélie Valentiny Wetterové z Akademického gymnázia Štěpánská v Praze.
Velký zájem navzdory uzavření škol
Do národního kola soutěže se i přes zásadní omezení provozu škol v důsledku protiepidemických opatření zapojilo 29 středních škol z celé České republiky. Koncem loňského roku na těchto školách proběhla online formou školní kola a dva nejlepší překlady z každé školy pak postoupily do kola národního.
Nejčastěji volili soutěžící překlad z angličtiny do češtiny, ale překládalo se i z francouzštiny, němčiny, polštiny a španělštiny. Několik překladů směřovalo i z češtiny do cizího jazyka, a to do angličtiny a slovenštiny.
Zaslané překlady hodnotila odborná porota složená z překladatelů Generálního ředitelství pro překlady Evropské komise a přednášejících na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze.
Největší úspěch slavilo Akademické gymnázium Štěpánská v Praze, jehož studentky Amélie Valentina Wetterová a Šárka Drozdová obsadily první dvě místa se svými překlady z angličtiny a francouzštiny. Na třetím místě se s překladem z angličtiny umístila Magdaléna Radimská z gymnázia v Českých Budějovicích.
Celkem porota ocenila 20 soutěžících, kteří od Zastoupení Evropské komise obdrží hodnotné ceny. Jména oceněných uvádíme na konci článku.
Stovky mladých překladatelů
České kolo Juvenes Translatores organizuje pražská kancelář Generálního ředitelství pro překlady (DGT) pro školy, které nebyly vylosovány k účasti v kole evropském. V něm je totiž počet soutěžících škol z jednotlivých členských států omezen v souladu s počtem poslanců daného státu v Evropském parlamentu – pro Českou republiku tedy na 21 škol. Zájem českých středních škol však tuto hranici pravidelně převyšuje, a proto se od roku 2019 koná i kolo národní.
Úkolem soutěžících je přeložit v časovém limitu dvou hodin text o délce cca 1,5 normostrany z jednoho z 24 úředních jazyků EU do druhého. Cílem soutěže je podpořit výuku jazyků ve školách a dát středoškolákům šanci si vyzkoušet, jaké je to být překladatelem. Soutěž je určena 17letým studentům středních škol a probíhá již od roku 2007 současně ve všech vybraných školách po celé EU.
Stránky soutěže pro mladé překladatele „Juvenes Translatores“
Facebook soutěže Juvenes Translatores
Instagram soutěže Juvenes Translatores
Výsledky českého kola Juvenes Translatores 2020
1. místo
Amélie Valentina Wetterová, Gymnázium Štěpánská
2. místo
Šárka Drozdová, Gymnázium Štěpánská
3. místo
Magdaléna Radimská, Gymnázium České Budějovice
Zvláštní cena poroty (4.–6. místo)
Klára Pallová, Gymnázium Polička
Matěj Mikuláš Suchan, Gymnázium Třeboň
Ondřej Mašek, Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou
Čestná uznání (bez zohlednění pořadí)
Lukáš Bednář, Gymnázium České Budějovice
Karolína Bialońová, Gymnázium a Obchodní akademie Orlová
Robert Blažek, Gymnázium Chrudim
Julie Kafková, Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou
Mateusz Lipowski, Polské gymnázium Český Těšín
Anna Alžběta Matyášová, Gymnázium Slovanské nám. Brno
Jana Menšíková, Gymnázium a Obchodní akademie Orlová
Eva Michalisková, Gymnázium Židlochovice
Daniela Pilková, Gymnázium Arabská
Kateřina Prachařová, Gymnázium Vysoké Mýto
Marek Skibiński, Gymnázium Třinec
Tereza Tručková, katolické gymnázium Třebíč
Kamila Vávrová, Gymnázium Mělník
Jan Vodstrčil, Gymnázium Vysoké Mýto
Vítězkou 14. ročníku soutěže se v České republice v rámci evropského kola stala Kateřina Fryšarová, studentka gymnázia z Rožnova pod Radhoštěm. Více zde.
Záznam vyhlášení výsledků:
Podrobnosti
- Datum zveřejnění
- 27. dubna 2021
- Autor /Autorka
- Zastoupení v Česku