Cílem Evropského dne jazyků, který si již od roku 2001 připomínáme vždy 26. září, je oslava jazykové a kulturní rozmanitosti v Evropě, podpora celoživotního učení cizích jazyků a zvyšování povědomí o překladu, tlumočení a dalších s jazyky souvisejících profesí.
U příležitosti Evropského dne jazyků se po celé Evropě včetně České republiky koná řada různorodých akcí, jejichž seznam je uveřejněn na stránkách Evropského centra pro moderní jazyky.
V pátek 26. září se v centru „Zažijte Evropu“ v Praze na Národní 10 koná u příležitosti Evropského dne jazyků jazykový festival.
U příležitosti Evropského dne jazyků si můžete zajít také na hospodský kvíz.
V týdnu od 22. do 26. září bude do kvízů pořádaných po celé ČR společností Hospodský kvíz zařazena série otázek na téma cizích jazyků.
Evropský den jazyků 2025 Evropský den jazyků 2025 Evropský den jazyků 2025 - speak dating minilekce jazykůEvropský den jazyků 2025 - speak dating minilekce jazyků 

Evropský den jazyků 2025 - Café Evropa debataEvropský den jazyků 2025 - Café Evropa debata Evropský den jazyků 2025 - speak datingEvropský den jazyků 2025 - speak dating 

Evropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivaluEvropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivalu Evropský den jazyků 2025 - speak dating minilekce jazykůEvropský den jazyků 2025 - speak dating minilekce jazyků Evropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivaluEvropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivalu 

Evropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivaluEvropský den jazyků 2025 - návštěvníci festivalu Evropský den jazyků 2025 - Elitr přednáškaEvropský den jazyků 2025 - Elitr přednáška
Program

Veřejné natáčení podcastu Café Evropa: Cizí jazyky a jazykové profese v éře umělé inteligence
Přízemí
Hosté:
- Ivana Hlaváčová, vedoucí české tlumočnické kabiny Evropského parlamentu (Češi v Bruselu | Ivana Hlaváčová: Kdy se v Bruselu mluví česky?)
- Lucie Gramelová, polyglotka, autorka jazykových učebnic a propagátorka jazyků (O mně - jazykový koutek)
- Dominik Macháček, výzkumník, odborník na strojový překlad, Univerzita Karlova (People – elitr.eu)
Moderuje:
Martina Mašková, moderátorka Českého rozhlasu Plus Martina Mašková | Plus

Speak dating – minilekce evropských jazyků
Přízemí a první patro
Speak dating je jedinečná možnost sednout si na pár minut k lektorovi cizího jazyka a v rámci individuální minilekce si s ním popovídat nebo se naučit pár slov.
V nabídce, kterou laskavě poskytly kulturní instituty sdružené v síti EUNIC, velvyslanectví států EU a další partneři, bude přes 20 jazyků a vyzkoušet si budete moct např. angličtinu, bulharštinu, češtinu, dánštinu, finštinu, francouzštinu, irštinu, italštinu, katalánštinu, litevštinu, lotyštinu, lucemburštinu, maďarštinu, němčinu, nizozemštinu, norštinu, polštinu, portugalštinu, slovenštinu, slovinštinu, španělštinu a švédštinu (změna vyhrazena).

Praktická ukázka projektu ELITR (European Live Translator)
První patro, stánek ELITR
Ojedinělá možnost vyzkoušet si výzkumný prototyp systému „AI tlumočení“, který je schopen překládat souvislou řeč v reálném čase jen s několikasekundovým zpožděním. Jde o pokročilý systém aplikující umělou inteligenci na překlad mezi několika desítkami jazyků současně. Vychází z evropského projektu ELITR (European Live Translator) a je dále rozvíjen odborníky z Univerzity Karlovy.
Současně bude v 360°kinosále k vidění video shrnující informace o tomto projektu.
Přijďte se přesvědčit o tom, co dnes počítače s jazyky dokážou – a co naopak stále umí jen člověk.
17.00
Boříme jazykovou bariéru: Spolupráce lidí a strojů
První patro, 360° kinosál
15minutová prezentace projektu ELITR (European Live Translator) – systému simultánního vícejazyčného tlumočení a titulkování
doc. Ondřej Bojar
Pořadatelé a partneři
Festival pořádají společně Generální ředitelství pro překlady Evropské komise a Kancelář Evropského parlamentu v Česku ve spolupráci se sdružením evropských kulturních institutů EUNIC a dalšími institucemi.
Festival je součástí programu letošní Noci vědců.
































